+38(093) 667 17 93, +38(067)1279067
10-00 до 17-00 пнд - птн; субб, воскр 30.12 31.12 01.01 выходной
«Библия - лучший подарок!»

Новый Завет в переводе К.П. Победоносцева (2110) Уценка!

55 грн. 45 грн.

  • Наличие: Есть в наличии 2 шт.

Информация
Библии

Библии

Все виды

Доставка

Доставка

1-2 дня по Украине

Контакты

Контакты

(093) 66-717-93

Последние экземпляры, повреждены обложки! 

Новый Завет в переводе К.П. Победоносцева.

Репринтное воспроизведение издания 1906 года.

В своем переводе правовед, профессор Московского университета, историк церкви, писатель и переводчик Константин Петрович Победоносцев добивался внешнего сходства со славянским текстом, о чем он пишет в предисловии к изданию. Одновременно профессор изменял Синодальный перевод и по смыслу. Он стремился к тому, чтобы русский перевод стал не заменой славянского, а его адаптацией; к тому, чтобы не было противоречия между славянским текстом, слышанным в церкви, и русским, читаемым дома. Желая не допустить "опрощения" языка Святого Писания, Победоносцев создает особый, стилизованный язык, сохраняя в русском тексте славянские слова и выражения.

Текст на русском языке с царской орфографией. Предисловие Российского Библейского общества рассказывает об истории создания перевода и его авторе. Два предисловия Победоносцева: перед Евангелиями и перед Деяниями апостолов. Твердый переплет, 632 страницы. 

Издание Российского Библейского общества, Санкт-Петербург, 2000 г. Типография "Принткорп", Минск.

Размер: 15 х 22 х 3 см.

Вес: 700 г.

Написать отзыв

Примечание: HTML разметка не поддерживается! Используйте обычный текст.
    Плохо           Хорошо
Защита от роботов
Рекомендуемые товары